8. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cieľom Slovenskej elektrizačnej prenosovej sústavy, a.s. (ďalej len „SEPS, Pretože prenos na cezhraničných profiloch podlieha striktne pravidlám prevádzky Prideľovanie kapacít je uskutočňované:
SEPS, a.s. je oprávnená stanoviť spôsob prideľovania na každom prenosovom |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. 1. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kapacity prideľované v alokácii na obdobie 1 mesiac a dlhšie sú prideľované
Kapacity prideľované v alokácii na obdobie 1 deň sú prideľované podľa podmienok |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. 2. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zásady popísané v tejto kapitole sú rešpektované v aukcii organizovanej aukčnou Akékoľvek úkony a kroky vykonávané podľa týchto pravidiel musia byť v písomnej Aukciou sa pre potreby týchto Pravidiel rozumie postup, ktorým sa prideľuje Management úzkeho miesta je objektívny, nediskriminujúci proces alokácie Hraničný profil je súbor vedení medzi dvomi susediacimi prenosovými sústavami. Aukčnou kanceláriou sa rozumie organizácia, alebo jej organizačná zložka, ktorá Ponuka voľných obchodovateľných kapacít sa koná v závislosti na smere prenosu. Týmito pravidlami prideľovania voľne obchodovateľnej kapacity sa stanoví, že Účastník aukcie sa odovzdaním Prihlášky aukčnej kancelárii zaväzuje zaplatiť Pre účasť na aukčnom procese musia byť žiadosti doručené osobne alebo
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pre jeden profil a jeden smer môže byť podaná len jedna žiadosť. V prípade
Prihlášky sa odovzdávajú písomne na formulári uvedenom v prílohe so všetkými Prihlášky, prípadne jednotlivé ponuky, ktoré nesplňujú stanovené požiadavky budú Aukčná kancelária zhromažďuje všetky žiadosti, ktoré boli prijaté do 12:00 Pokiaľ suma požadovaných kapacít v platných žiadostiach nie je vyššia než Pokiaľ suma požadovaných kapacít v platných žiadostiach prekročí ponúkanú voľnú Zostávajúca nepridelená voľná obchodovateľná prenosová kapacita bude prevedená
V tomto prípade bola pre túto aukciu dosiahnutá náhrada za management úzkeho miesta 20 EUR/MW. Účastník aukcie A dostane pridelenú prenosovú kapacitu celkom 60 MW a musí za ňu zaplatiť 1.200 EUR. Nevydražených 20 MW bude ponúkaných v kratších časových obdobiach.
Pre prípad, keď budú doručené dve a viacej ponúk na jeden profil v rovnakom smere a na zhodné obdobie za rovnakú cenu, bude ich poradie pri akceptácii určené časovou prioritou doručenia.
Aukčná kancelária oznámi do rozhodného dňa každému účastníkovi aukcie nasledujúce informácie:
Rezervovaním prenosovej kapacity na hraničných prenosových profiloch získal účastník aukcie záväzok od SEPS, a. s. (v prípade jednostrannej aukcie) alebo od oboch dotknutých prevádzkovateľov PS (v prípade spoločnej aukcie), že tento jeho prenos je uskutočniteľný pri zachovaní štandardnej úrovne spoľahlivosti prevádzky PS s výnimkou vyššej moci.
Úhradou ceny za management úzkeho miesta získava účastník aukcie rezerváciu prenosovej kapacity na príslušnom prenosovom profile a v príslušnom smere. Postúpenie práv k rezervovanej kapacite je možné len po zaplatení ceny za management úzkeho miesta (aukčná cena), a to len pri splnení nasledujúcich podmienok:
Práva na využití rezervácie prenosovej kapacity sú používané na princípe „ use it or lose it “, t. j. prenosová kapacita nepotvrdená záväzným harmonogramom do termínu stanoveného Obchodným kódexom, bude znovu poskytnutá v rámci denného prideľovania prenosových kapacít všetkým hráčom na trhu. Rozhodné dni |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ročné aukčné konanie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mesačné aukčné konanie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V prípade ročnej aukcie voľne obchodovateľnej kapacity platia nasledujúce podmienky:
V prípade aukcie voľne obchodovateľnej kapacity pre jednotlivé kalendárne mesiace platia nasledujúce podmienky:
V prípade slovenských obchodných subjektov je prípustná úhrada v slovenských korunách. Pre prepočet výšky úhrady v EUR na slovenskú menu bude použitý devízový kurz vyhlásený NBS pre deň predchádzajúci dňu platby. Aukčná kancelária je oprávnená uskutočniť prispôsobenie úhrady zvýšeným nákladom (napr. zmena alebo zavedenie daní, poplatkov a pod.). Kapacity prideľované v aukcii na obdobie 1 deň sú prideľované podľa podmienok zverejnených na internetovej stránke www.sepsas.sk. Zásady prideľovania sú rovnaké, ako zásady aukcie, popísané v tejto kapitole pre mesačné a ročné aukcie. Proces podávania požiadaviek, ich potvrdenie a oznámenie výsledkov aukcie je vzhľadom na krátkosť času konaný prostredníctvom internetu. Podrobné podmienky denných alokácií, ako aj podmienky úhrady aukčnej ceny, zverejnené aukčnou kanceláriou sú platné a upresňujú podrobný postup pri podaní požiadaviek, prístupe do informačného systému a podmienky zaisťujúce bezpečnosť a spoľahlivosť komunikácie. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. 3. Spôsob rezervácie kapacity a administrácia dlhodobých kontraktov |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tato kapitola popisuje prístup prevádzkovateľa prenosovej sústavy – SEPS, a. s. ku kontraktom na dodávky (tranzity) elektriny do zahraničia, ktoré boli podpísané pred účinnosťou vyhlášky MH č. 548/2002, a ktorých platnosť presahuje do roku 2003 alebo je dlhšia. Postup administrácie vychádza z nasledujúcich skutočností:
SEPS, a.s. pre splnenie povinností uložených zákonom č. 70/1998 Z. z. a vyhláškou MH č. 548/2002 pristupuje ku všetkým požiadavkám na príslušné obdobie, ktoré boli predložené do systému prideľovania cezhraničných prenosových kapacít v zásade rovnako, pokiaľ tieto splňujú požiadavky Obchodného kódexu PS SR a legislatívne predpisy platné na území SR. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Popis administrácie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pokiaľ žiadateľ o pridelenie prenosovej kapacity na cezhraničnom vedení má uzavretú obchodnú zmluvu na vývoz, dovoz alebo tranzit elektriny pred nadobudnutím účinnosti vyhlášky MH č. 548/2002 Z. z. a požiadal o zabezpečenie prenosu podľa tejto zmluvy SEPS, a. s. preukázateľne pred 1.10.2002, zabezpečuje SEPS, a. s. prednostné pridelenie a rezerváciu kapacity pre prenos v rozsahu takej zmluvy po splnení ďalej uvedených podmienok:
Pokiaľ nebudú splnené vyššie uvedené podmienky postupu administrácie zmlúv na vývoz, dovoz alebo tranzit, SEPS, a. s. nebude zabezpečovať prednostné pridelenie kapacity na svojej strane príslušného cezhraničného profilu. V tomto prípade má žiadateľ právo zúčastniť sa štandardného procesu prideľovania prenosovej kapacity – aukcie. |
Zdieľať